Translated by Google:
| Code: |
With Joomla 1.5 we know the characters in different languages to solve problems was 1.5 unicode encoding for the language and all language files of the database that needs to be in utf-
8 language encodings. For the transition period than the Turkish language files of the components often do not have this kodlamda. Therefore, before sending it to our file server language encoding utf-8 to ansi need to transform. For this purpose ..
* Windows are opening our language file in the notepad program
* Save As from the File diyoruz
* UTF-8 in the resulting window, select the encoding is
* The file is on the record
* And now our language file to our server will send
After this language because we will grow a little in the encoding Newren 1 byte is 1 character 1 character in unicode encoding for at least 1 in 255 bytes and ASCII characters, while this number is much more than unicode.
|
We haven't gotten as far as the language files, including utf-8. If someone wants to take on this project, I'm sure the community will be grateful.
P.S. My apologies to both mahmutmicoz and Aaron for not replying sooner. Life just keeps getting in the way!
